|
lines
|
|
Kadirgamar Identified Almost all
the Sinhala and English local newspapers have shown a tendency to
project Mr. Kadirgamar as a brilliant diplomat and the best foreign
minister Sri Lanka has ever had who contributed immensely to uphold
the name of the country among the international community. The following
is a rough translation of the first paragraph of the article titled
“Kadirgamar Ghathanaya saha
Athuru Katha” (Kadirgamar’s Assassination and Related Stories) published
in Lanka: A
few days have elapsed since the Tiger terrorists had killed the
best foreign minister Divaina reported,
“Mr. Lakshman Kadirgamar who was the most brilliant diplomat, a
rare intellect, and a far-sighted and veteran politician bids farewell
to the nation today.” These newspaper
accounts also seem to focus attention on the fact that Mr. Kadirgamar
was born a Tamil. The article titled “Weerawarayekuge
Nikmayama” (The Departure of a Hero) states,
“this incident could be regarded as an instance where the death
of a Sri Lankan Tamil citizen became the reason for the grief of
the entire nation.” Ajith Samaranayaka of Sunday Observer makes the following observation
that highlights Mr. Kadirgamar’s Tamil identity: What made his mission almost impossible was that he was a Tamil but yet he carried out his task with typical aplomb which made him a hate figure in the eyes of the extremist Tamil opinion. In
death as in life Lakshman Kadirgamar will be cynically dismissed
by these quarters as the token Tamil in the Cabinet, an anglicized
Tamil who had no roots in the Jaffna Tamil
community. These accounts
depict Mr. Kadirgamar as an exceptional Tamil citizen who contributed
immensely to uphold the fame of the country. These accounts at the
same time carry the implication that it is not within the orbit
of a Tamil to carry out his/her duties as Mr. Kadirgamar did on
behalf of the country. If by any chance Mr. Kadirgamar had been
a Sinhalese by birth, these newspapers would not have highlighted
his Sinhalese identity. Accordingly, we can see a strong demarcation
between the Sinhalese and Tamil “sub-identities” within the large
Sri Lankan identity. At the same time these accounts also suggest
that the Sri Lankan Government is primarily Sinhalese in character.
Mr. Kadirgamar has been seen as a Tamil who was only a part of the
Sinhalese dominated Cabinet. This projects him as an ethnic figure transformed into a national
figure. One of the
most significant trends in constructing the image of Mr. Kadirgamar
is to attribute a certain Sinhalese and Buddhist identity to him.
The following passage is a translation of the first paragraph of
an article published in Divaina. The Article
had been given the title “Sebe Sinhalayekuge Maranaya” that can
be translated as “The Death of a True Sinhalese.” A man who was more Sinhala than most of the present-day Sinhalese and a better Buddhist than most of the present-day Buddhists was killed last Friday. This is a country where people try to be more Sinhalese than King Dutugemunu; this is a country where people think they know Buddhism better than the Lord Buddha did. In such a country that is full of fools, Lakshman Kadirgamar, who was born as a Tamil and who sacrificed his life for the unity and territorial integrity of the country, is going to be buried. In the course
of the article the note has also been made, “Lakshman Kadirgamar
was concerned with the unity of the country more than most of the
Sinhala Buddhists were.” Quoting Rev.
Daranagama Kusaladhamma
Thero, Lanka
makes the point, “he (Mr. Kadirgamar) was a better Buddhist than
those leaders who claim themselves Buddhists.” The article also
says: A
number of foreign ministers have served on behalf of According
to these accounts, Mr. Lakshman Kadirgamar who was born as a Tamil
Protestant Christian died as a Sinhala Buddhist. The idea that he
was more Sinhala and Buddhist than most of those who call themselves
Sinhala Buddhists has frequently been emphasized. In my opinion,
these accounts are based on the assumption that the true patriot
of the country has to be always a Sinhala Buddhist. The fact that
Kadirgamar stood for the unity and territorial integrity of the
state has made him a Sinhala Buddhist. This indirectly implies that
all non-Sinhala Buddhists cannot be regarded as true patriots of
the country. Here we can see how the Sinhala Buddhist “self” gets
constructed as opposed to the non-Sinhala Buddhist “other”. Accordingly,
these newspaper accounts attempt to construct Mr. Lakshman Kadirgamar’s
identity based on three factors: that he was the best diplomat and
foreign minister All these
newspaper accounts say that Mr. Kadirgamar was a true son of the
soil. These also seem to project him as an ideal Sri Lankan who
sacrificed his life for the nation. They also suggest indirectly
that the Sri Lankan identity is something that is always associated
with the notion of being Sinhala and Buddhist. This is the main
reason behind his getting identified as a Sinhala Buddhist before
he began to be seen as a true Sri Lankan. He would not have been
given the status of the ideal Sri Lankan if he had been seen as
anyone but a Sinhala Buddhist. The way these
accounts construct Mr. Kadirgamar’s identity may lead someone to
see him as a person who always stood for the interests of the majority
Sinhala Buddhists. As a result, this would also lead Mr. Kadirgamar
to be read as a traitor who fought against the interests of certain
powerful minority movements like the LTTE that is said to represent
the interests of the minority Tamils. The question
I ask here is: is there a different way of approaching the assassination
of Mr. Kadirgamar and assessing his contribution to the people of
Samaranayake, Ajith.
“Lakshman Kadirgamar April 1932 – August 2005.” Sunday Observer. “Kadirgamar Ghathanaya saha
Athuru Katha.” Lanka. “Bauddha Yei Kiyaganna Naayakayanta Wada Ohu Honda Baudhdhayek!” Sandakadapahana (of Lanka). “Sebe Sinhalayekuge
Maranaya.” Divaina. |